Follow
Akiko Sakamoto
Akiko Sakamoto
Verified email at kansai-u.ac.jp
Title
Cited by
Cited by
Year
Why do many translators resist post-editing? A sociological analysis using Bourdieu’s concepts
A Sakamoto
The Journal of Specialised Translation 31, 201-216, 2019
392019
Unintended consequences of translation technologies: from project managers’ perspectives
A Sakamoto
Perspectives 27 (1), 58-73, 2019
372019
The value of translation in the era of automation: An examination of threats
A Sakamoto
When translation goes digital: Case studies and critical reflections, 231-255, 2021
222021
“No news is good news?”: The role of feedback in the virtual-team-style translation production network
A Sakamoto, M Foedisch
Translation Spaces 6 (2), 333-352, 2017
182017
Disruption in translator-client matching: Paid crowdsourcing platforms vs human project managers
A Sakamoto
Tradumàtica, 0085-94, 2018
162018
Social groups in machine translation<? br?> post-editing: A SCOT analysis
A Sakamoto, M Yamada
Translation Spaces 9 (1), 78-97, 2020
132020
Translators theorising translation: A study of Japanese/English translators’ accounts of dispute situations and its implications for translation pedagogy
A Sakamoto
University of Leicester, 2014
112014
When translation meets technologies: Language service providers (LSPs) in the digital age
A Sakamoto, BR De Cespedes, S Berthaud, J Evans
University of Portsmouth, 2017
102017
Professional translators’ theorising patterns in comparison with classroom discourse on translation: the case of Japanese/English translators in the UK
A Sakamoto
Meta 62 (2), 271-288, 2017
92017
When Translation Meets Technologies: Language Service Providers (LSPs) in the Digital Age–Focus Group Report [Commissioned Report by the ITI]
A Sakamoto, B Rodríguez de Céspedes, S Berthaud, J Evans
Portsmouth. AccessedMarch 14, 2020, 2017
82017
Introducció a la secció Dossier Especial" Traducció i Disrupció"
A Sakamoto, J Evans, OT Hostench
Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, 52-58, 2018
4*2018
Introduction to the special dossier section “Translation and Disruption”
A Sakamoto, J Evans, O Torres Hostench
Revista Tradumàtica 16, 52-58, 2018
42018
Translation and Disruption [Guest Editor]
A Sakamoto, J Evans, O Torres-Hostench
Revista Tradumàtica 16, 2018
4*2018
An empirical study on the use of note-taking for Consecutive Interpreting in the teaching of written translation
A Sakamoto
The Journal of Specialised Translation 16, 203-223, 2011
42011
Translation and technology
A Sakamoto
The Cambridge Handbook of Translation, 55-74, 2022
32022
The current state of technology use in the translation industry in Japan: project managers’ views
A Sakamoto, M Yamada, A Burnicle
University of Portsmouth, 2019
32019
Managing clients' expectations for MTPE services through a metalanguage of translation specifications: MPPQN method
A Sakamoto, M Yamada
Metalanguages for Dissecting Translation Processes, 191-199, 2022
12022
Online assistance
A Sakamoto
ITI Bulletin, 17, 2019
12019
翻訳テクノロジー論考 第 2 回 翻訳の機械化: 翻訳と機械の 「ハッピーな協働」 をめざして
A Sakamoto
JTF Journal, 24-25, 2018
12018
Employability in the translation and interpreting curriculum
BR De Cespedes, A Sakamoto, S Berthaud
Interpreter and Translator Trainer 11 (2-3), 103-243, 2017
12017
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20