Obserwuj
Federico Gaspari
Federico Gaspari
Nieznane powiązanie
Brak zweryfikowanego adresu e-mail
Tytuł
Cytowane przez
Cytowane przez
Rok
Is neural machine translation the new state of the art?
S Castilho, J Moorkens, F Gaspari, I Calixto, J Tinsley, A Way
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 2017
2142017
A survey of machine translation competences: Insights for translation technology educators and practitioners
F Gaspari, H Almaghout, S Doherty
Perspectives 23 (3), 333-358, 2015
1532015
A comparative quality evaluation of PBSMT and NMT using professional translators
S Castilho, J Moorkens, F Gaspari, R Sennrich, V Sosoni, ...
Proceedings of Machine Translation Summit XVI: Research Track, 116-131, 2017
872017
Approaches to human and machine translation quality assessment
S Castilho, S Doherty, F Gaspari, J Moorkens
Translation quality assessment, 9-38, 2018
862018
Detecting inappropriate use of free online machine translation by language students. A special case of plagiarism detection
H Somers, F Gaspari, A Niño
Proceedings of the 11th Annual conference of the European Association for …, 2006
812006
Translation quality assessment
J Moorkens, S Castilho, F Gaspari, S Doherty
Machine translation: Technologies and applications ser. Cham: Springer …, 2018
752018
Perception vs. reality: measuring machine translation post-editing productivity
F Gaspari, A Toral, SK Naskar, D Groves, A Way
Proceedings of the 11th Conference of the Association for Machine …, 2014
582014
Online and free! Ten years of online machine translation: origins, developments, current use and future prospects
F Gaspari, WJ Hutchins
Proceedings of Machine Translation Summit XI: Papers, 2007
552007
1 Comparing Non-native and Translated Language: Monolingual Comparable Corpora with a Twist
F Gaspari, S Bernardini
362010
Evaluating MT for massive open online courses
S Castilho, J Moorkens, F Gaspari, R Sennrich, A Way, ...
Machine translation 32 (3), 255-278, 2018
312018
Teaching machine translation to trainee translators: a survey of their knowledge and opinions
F Gaspari
Workshop on Teaching Machine Translation, 2001
312001
Online MT services and real users’ needs: An empirical usability evaluation
F Gaspari
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 74-85, 2004
272004
Institutional academic English in the European context: A web-as-corpus approach to comparing native and non-native language
S Bernardini, A Ferraresi, F Gaspari
Professional English in the European context: The EHEA challenge, 27-53, 2010
252010
Mapping the industry I: Findings on translation technologies and quality assessment
S Doherty, F Gaspari, D Groves, J van Genabith
GALA, 2013
232013
A framework for diagnostic evaluation of mt based on linguistic checkpoints
SK Naskar, A Toral, F Gaspari, A Way
Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers, 2011
232011
Role of Online MT in Webpage Translation
F Gaspari
PQDT-Global, 2007
232007
On education and training in translation quality assessment
S Doherty, J Moorkens, F Gaspari, S Castilho
Translation Quality Assessment, 95-106, 2018
212018
Online translation
F Gaspari
Routledge encyclopedia of translation technology, 616-631, 2014
152014
The Added Value of Free Online MT Services
F Gaspari
Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation …, 2006
152006
DELiC4MT: A Tool for Diagnostic MT Evaluation over User-defined Linguistic Phenomena.
A Toral, SK Naskar, F Gaspari, D Groves
Prague Bull. Math. Linguistics 98, 121-132, 2012
142012
Nie można teraz wykonać tej operacji. Spróbuj ponownie później.
Prace 1–20