Obserwuj
Anne Lange
Anne Lange
Zweryfikowany adres z tlu.ee
Tytuł
Cytowane przez
Cytowane przez
Rok
History and translation
A Lange, D Monticelli
The Routledge handbook of translation and methodology, 288-303, 2022
482022
Translation and totalitarianism: the case of Soviet Estonia
D Monticelli, A Lange
The Translator 20 (1), 95-111, 2014
322014
Translation Under Communism
C Rundle, A Lange, D Monticelli
Springer Nature, 2022
142022
Between cultures and texts: itineraries in translation history= Entre les cultures et les textes: itinéraires en histoire de la traduction
A Chalvin, A Lange, D Monticelli, T Hermans
(No Title), 2011
142011
The poetics of translation of Ants Oras
A Lange
Tallinna Ülikooli Akadeemiline Raamatukogu, 2007
132007
Ants Oras
A Lange
Ilmamaa, 2004
132004
Performative translation options under the Soviet regime
A Lange
Journal of Baltic Studies 43 (3), 401-420, 2012
122012
Tõlkelised ebakõlad totalitarismi monoloogis
A Lange, D Monticelli
Keel ja kirjandus, 2013
112013
Tõlkimine omas ajas: Kolm juhtumiuuringut eesti tõlkeloost
A Lange
Tallinn University Press/Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2015
92015
Editing in the Conditions of State Control in Estonia. The Case of Loomingu Raamatukogu in 1957–1972
A Lange
Acta Slavica Estonica 9, 155-173, 2017
42017
Enn Soosaare tõlketegudest
A Lange
Keel ja Kirjandus 54 (01), 31-47, 2011
42011
Kuidas kirjutatakse tõlkelugu?
A Lange, D Monticelli
Methis. Studia humaniora Estonica 7 (9/10), 2012
32012
Total Translation: From Catford to Torop
A Lange
The Situatedness of Translation Studies, 204-227, 2021
22021
Tõlkepoeetikast teksti ja keele taustal.
A Lange, M McIlfatrick-Ksenofontov
Methis 13 (16), 2015
22015
On the Economy of Translating Lord Jim
A Lange
Interlitteraria 14 (2), 349-368, 2009
22009
Widening circles: the critical heritage of Ants Oras
T Aunin, A Lange
Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2008
22008
Translation and the History of European Communism
A Lange, D Monticelli, C Rundle
Translation Under Communism, 17-35, 2022
12022
Henno Rajandi’s Theory of Language and His Practice of Translation
A Lange
Interlitteraria 18 (1), 154-167, 2013
12013
Testing the Relevance of Translation
A Lange, B Baljasny
interlitteraria, 285, 2010
12010
Russian Literature in Estonia between 1918 and 1940 with Special Reference to Dostoevsky
A Lange, A Möldre
Open Book Publishers, 2024
2024
Nie można teraz wykonać tej operacji. Spróbuj ponownie później.
Prace 1–20