Magnus Merkel
Magnus Merkel
Fodina Language Technology
Verified email at fodina.se
Title
Cited by
Cited by
Year
A simple hybrid aligner for generating lexical correspondences in parallel texts
L Ahrenberg, M Andersson, M Merkel
COLING 1998 Volume 1: The 17th International Conference on Computational …, 1998
1051998
Evaluation of Word Alignment Systems.
L Ahrenberg, M Merkel, AS Hein, J Tiedemann
LREC 2000, 1255-1261, 2000
672000
Knowledge-lite extraction of multi-word units with language filters and entropy thresholds.
M Merkel, M Andersson
RIAO, 737-746, 2000
562000
Translating medical terminologies through word alignment in parallel text corpora
L Deléger, M Merkel, P Zweigenbaum
Journal of Biomedical Informatics 42 (4), 692-701, 2009
512009
Using machine learning to perform automatic term recognition
J Foo, M Merkel
LREC 2010 Workshop on Methods for automatic acquisition of Language …, 2010
442010
A knowledge-lite approach to word alignment
L Ahrenberg, M Andersson, M Merkel
Parallel Text Processing, 97-116, 2000
432000
Consistency and variation in technical translation: a study of translators’ attitudes
M Merkel
Unity in diversity, 137-149, 1998
381998
A System for Incremental and Interactive Word Linking.
L Ahrenberg, M Andersson, M Merkel
LREC 2, 485-490, 2002
342002
Annotation style guide for the PLUG link annotator
M Merkel
Linköping. PLUG report, Linköping University, 1999
281999
Interactive word alignment for language engineering
L Ahrenberg, M Merkel, M Petterstedt
10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational …, 2003
262003
Experiences from Combining Dialogue System Development with Information Extraction Techniques.
A Jönsson, F Andén, L Degerstedt, A Flycht-Eriksson, M Merkel, ...
New directions in question answering, 153-168, 2004
232004
Interactive word alignment for corpus linguistics
M Merkel, M Petterstedt, L Ahrenberg
Proceedings of corpus linguistics, 533-542, 2003
232003
On translation corpora and translation support tools: A project report
L Arhrenberg, M Merkel
Lund Studies in English 88, 185-200, 1996
181996
A phrase-retrieval system based on recurrence
M Merkel, B Nilsson, L Ahrenberg
Proceedings of the Second Annual Workshop on Very Large Corpora (WVLC-2), 99-108, 1994
171994
Enriching medical terminologies: an approach based on aligned corpora
L Deléger, M Merkel, P Zweigenbaum
MIE, 747-752, 2006
162006
Creating a medical dictionary using word alignment: the influence of sources and resources
M Nyström, M Merkel, H Petersson, H Ĺhlfeldt
BMC medical informatics and decision making 7 (1), 1-21, 2007
152007
Terminology extraction and term ranking for standardizing term banks
M Merkel, J Foo
Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics …, 2007
142007
Towards a multilingual medical lexicon
K Markó, R Baud, P Zweigenbaum, L Borin, M Merkel, S Schulz
AMIA Annual Symposium Proceedings 2006, 534, 2006
142006
Checking translations for inconsistency-a tool for the editor
M Merkel
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 1996
131996
Tekniska rapporter och examensarbeten
M Merkel
Univ., 1996
131996
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20