On the virtuality of translation in Orientalism P Chittiphalangsri Translation Studies 7 (1), 50-65, 2014 | 25 | 2014 |
The emerging literariness: Translation, dynamic canonicity and the problematic verisimilitude in early Thai prose fictions P Chittiphalangsri Translation and global Asia: Relocating cultural production network, 1-34, 2014 | 16 | 2014 |
“Not to be taken seriously”: irony’s echo in the Thai translations of Anna and the King of Siam and The Romance of the Harem P Chittiphalangsri Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 2 (2), 108-122, 2015 | 7 | 2015 |
The Author in Edward Said’s Orientalism: The Question of Agency P Chittiphalangsri Manusya: Journal of Humanities 12 (4), 1-17, 2009 | 4 | 2009 |
Orientalism P Chittiphalangsri, V Henitiuk Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 395-401, 2019 | 3 | 2019 |
From plagiarism to incense sticks P Chittiphalangsri A world atlas of translation 145, 105, 2019 | 3 | 2019 |
Online collaboration for political resistance: A case of multilingual translations by Thailand's free youth supporters N Phanthaphoommee, K Techawongstien, P Chittiphalangsri Translation Politicised and Politics Translated, 129-161, 2023 | 1 | 2023 |
Traversing the Peninsulas and Archipelagos: Translationscapes in Antipodean Southeast Asia P Chittiphalangsri Of Peninsulas and Archipelagos, 1-26, 2023 | 1 | 2023 |
One Thai: The politics of singularity in the Thai landscape of translation K Techawongstien, P Chittiphalangsri Of Peninsulas and Archipelagos, 81-102, 2023 | 1 | 2023 |
Translation, Orientalism and Virtuality: English and French translations of the Bhagavad Gita and Sakuntala 1784-1884 P Chittiphalangsri New Voices in Translation Studies 5 (1), 2009 | 1 | 2009 |
Reading Modernity in the ‘Postcolonial Noncolonial’Thailand: Non-synchronism and Moments of Disjuncture in Modern Thai Literature P Chittiphalangsri 2024 MLA Annual Convention, 2024 | | 2024 |
Philippine philippine, or the Tropics in Cixous’s Dreaming True CJ Benitez, P Chittiphalangsri eTropic: electronic journal of studies in the Tropics 22 (2), 33-56, 2023 | | 2023 |
Of Peninsulas and Archipelagos: The Landscape of Translation in Southeast Asia P Chittiphalangsri, VL Rafael Taylor & Francis, 2023 | | 2023 |
We should hold day with the Antipodes, if you walk in absence of the sun. The Merchant of Venice, William Shakespeare P Chittiphalangsri Of Peninsulas and Archipelagos: The Landscape of Translation in Southeast Asia, 2023 | | 2023 |
reviewed: Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies by Edwin Gentzler (2017) P Chittiphalangsri New Voices in Translation Studies 17 (1), 132-136, 2017 | | 2017 |
Sandra Bermann and Catherine Porter, A companion to translation studies P Chittiphalangsri The Translator 22 (1), 126-130, 2016 | | 2016 |
The Emerging Literariness: Translation, Dynamic Canonicity and the Problematic P CHITTIPHALANGSRI Translation and Global Asia: Relocating Networks of Cultural Production, 207, 2014 | | 2014 |
New Voices in Translation Studies P Chittiphalangsri, SA Harding, D Martens New Voices in Translation Studies 7 (1), 2011 | | 2011 |
Trauma, Repressed Memory, and the Question of ‘Authenticity’: Reading see Under: Love and Beloved Through Bhabha P Chittiphalangsri Manusya: Journal of Humanities 8 (4), 43-56, 2005 | | 2005 |
Antipodean translation: Reconfiguring the space and ecology of dialectal movement in Thai experimental literary translation 1 P Chittiphalangsri Translation Studies and Ecology, 141-160, 0 | | |