Seguir
Jerzy Brzozowski
Jerzy Brzozowski
profesor, teoretyk przekładu, Jagiellonian University
E-mail confirmado em uj.edu.pl
Título
Citado por
Citado por
Ano
Stanąć po stronie tłumacza
J Brzozowski
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2011
91*2011
Le problème des stratégies du traduire
J Brzozowski
Meta, Journal des Traducteurs, 2008
372008
Czytelnik projektowany w przekładzie: problem paratekstu
J Brzozowski
Kraków: Wydaw. Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2001
142001
Czy istnieje w Polsce szkoła hermeneutyczna w przekładzie?
J Brzozowski
Między Oryginałem a Przekładem, 2004
122004
Le Rêve exotique. Images du Brésil dans la littérature française 1822-1888
J BRZOZOWSKI
Abrys, Kraków, 2001
9*2001
Śmierć z bliska
M de Hennezel
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 1998
91998
Autour de la traduction
J Brzozowski
Orizons, Paris, 2015
82015
Czytane w przekładzie
J Brzozowski
Wydawnictwo ATH, Bielsko-Biała, 2009
82009
„Dlaczego zawód tłumacza jest w pogardzie?”
J Brzozowski
Między oryginałem a przekładem 3, 45-7, 1997
71997
Kwiaty zła
C Baudelaire, J Brzozowski
71990
Problem figur przekładu
J Brzozowski
Warszawa: Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski, 2009
32009
Brasil, terra do mal: o imaginário de horror na literatura de viagens e ficção francesa do século XIX
J Brzozowski
revista FALE, 295-309, 2002
32002
„Nazewnictwo instytucji samorządu terytorialnego w tłumaczeniu na język angielski, francuski, niemiecki, portugalski, rosyjski i ukraiński (dyskusja panelowa: Zofia …
J Brzozowski
Zbiór referatów z konferencji, Kraków 2 (4), 517-543, 2000
32000
Pierwsi tłumacze "Kwiatów zła"
J Brzozowski
Literatura na Świecie 1, 211-250, 1993
31993
Przedmowa
J Brzozowski, A Jastrzębska
Między Oryginałem a Przekładem 21 (2 (28)), 7-8, 2015
22015
Barbara Johnson traduit" La lettre de Sollers"
J Brzozowski
Synérgies Pologne, 2006
22006
O współczesnym języku polskim w Biblii Paulistów
J Brzozowski
Rocznik Filozoficzny Ignatianum 29 (2), 15-40, 2023
12023
Batalia o instrukcję przekładową" Liturgiam Authenticam"
J Brzozowski
Rocznik Filozoficzny Ignatianum= The Ignatianum Philosophical Yearbook 26 (1), 2020
12020
Nierząd i inne „grzechy ohydne” w tłumaczeniach Biblii: eufemizacje i retusze w Mt 5, 32, Mt 9, 19 i Kpł 20, 10-21
J Brzozowski
Między Oryginałem a Przekładem, 27-42, 2020
12020
Poezja i antypoezja. Komentarze do Psalmu 120 a strategia przekładu
J Brzozowski
Między Oryginałem a Przekładem 43, 9-28, 2019
12019
O sistema não pode executar a operação agora. Tente novamente mais tarde.
Artigos 1–20